Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel
Fantasy Chateau Guest Benefits
ファンタジースプリングスの運用変更に伴い、エリアへはご自由に入場いただけます。
- 宿泊者特典としてのエリア入場は終了しました。
Due to changes in the operation of Fantasy Springs, there are no entry restrictions to the area.
- Area entry as a Guest Benefit has ended.
由於利用方法調整,遊客可自由進入夢幻泉鄉。
- 夢幻泉鄉入場的住宿禮遇已結束。
随着利用方法调整,游客可自由进入梦幻泉乡。
- 仅住宿游客可入场的礼遇已结束。
판타지 스프링스의 운용 변경에 따라 구역 안으로는 자유롭게 입장하실 수 있습니다.
- 숙박 게스트 특전이었던 구역 입장은 종료되었습니다.
Choose a Disney Hotel:

ファンタジースプリングス直結のエントランスを利用できる
東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテル宿泊証明書を提示すれば、ファンタジースプリングス・エントランスから、直接ファンタジースプリングスに入場いただけます。
- パークへの入園には、パークチケットが必要です。
- ハッピーエントリーで入園する際もご利用いただけます。
Direct access to Fantasy Springs through an exclusive entrance
Guests staying at the hotel can enter Fantasy Springs directly from the Fantasy Springs Entrance by presenting their "Proof of Stay at Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel."
- A Park ticket will be required to enter the Park.
- This entrance is also available for guests entering the Park with the Happy Entry guest benefit.
可由專用的園區入口,直接進入夢幻泉鄉。
住宿遊客只須出示東京迪士尼夢幻泉鄉大飯店住宿證明,即可由夢幻泉鄉口進入夢幻泉鄉。
- 遊客須持有園區票券,方可入園。
- 遊客利用歡樂入園的禮遇時亦可由本專用的園區入口入園。
可利用直通梦幻泉乡的入口
住宿游客只需出示东京迪士尼海洋梦幻泉乡大饭店住宿证明,即可由梦幻泉乡口直接进入梦幻泉乡。
- 进入园区须持有园区门票。
- 利用住宿礼遇“欢乐入园”时,也可由此进入园区。
판타지 스프링스로 직결되는 입구를 이용할 수 있어요
도쿄디즈니씨 판타지 스프링스 호텔 숙박 증명서를 제시하면 판타지 스프링스 엔트런스를 통해 바로 판타지 스프링스에 입장하실 수 있습니다.
- 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.
- 해피 엔트리로 입장하실 때도 이용하실 수 있습니다.

ファンタジースプリングスのアトラクションを満喫できる特別なパークチケットを購入できる
ファンタジースプリングスをより満喫できる「1デーパスポート:ファンタジースプリングス・マジック」を購入いただけます。
ファンタジースプリングス内のアトラクションを時間指定なく、短い待ち時間でご利用いただけます。
- プライオリティ・アクセス・エントランスをご利用いただくことができます。(フェアリー・ティンカーベルのビジーバギーを除く)
- 利用者が一時的に集中する場合があるため、時間帯によってご案内までの時間が異なります。
- 東京ディズニーリゾート・バケーションパッケージをご予約された方は、プランに含まれるパークチケットと同日のパークチケットを追加で購入いただけません。
- 「1デーパスポート:ファンタジースプリングス・マジック」は、2025年3月31日(月)ご利用分をもって販売を終了します。
Purchase special Park tickets to enjoy attractions at Fantasy Springs
Hotel guests can purchase 1-Day Passport: Fantasy Springs Magic, and enjoy Fantasy Springs to the fullest.
This ticket allows guests to enjoy the attractions at Fantasy Springs without specifying a time in advance, and with a reduced wait time.
- Guests may use the Priority Access Entrance when experiencing attractions at Fantasy Springs, with the exception of Fairy Tinker Bell’s Busy Buggies.
- Please note that there may be a longer wait for the attractions during busy.
- If you booked a Tokyo Disney Resort Vacation Packages plan, you cannot purchase additional Park tickets for the same date as the Park tickets included in your plan.
- Please note that “1-Day Passport: Fantasy Springs Magic” will be available for purchase for admissions up to March 31, 2025, and will no longer be available for purchase for admissions after that date.
可購買特別的園區票券,暢享夢幻泉鄉的遊樂設施
住宿遊客可購買「一日護照:神奇的夢幻泉鄉」,暢享夢幻泉鄉的遊樂設施。
本票券不須指定夢幻泉鄉內遊樂設施的時段,即能以較短的等候時間輕鬆體驗。
- 遊客可利用優先通道入場。(「奇妙仙子妙妙小車」除外)
- 由於排隊遊客有可能暫時眾多,遊樂設施的等候時間將依人潮而有所不同。
- 遊客若持有囊括在東京迪士尼度假區假期套票的園區票券,於券面記載的入園日無法加購園區票券。
- 「一日護照:神奇的夢幻泉鄉」銷售至 2025 年 3 月 31 日的入園日期。
可购买特别园区门票,尽情体验梦幻泉乡的游乐设施
游客可购买"一日护照:神奇的梦幻泉乡",尽情畅游梦幻泉乡。
无需指定时段,并可以较少的等候时间体验梦幻泉乡内的游乐设施。
- 游客可利用优先通道。(奇妙仙子妙妙小车除外)
- 由于可能会出现短时间内游客比较集中的情况,因此不同时段的等候时间会有所不同。
- 购买了东京迪士尼度假区度假套票时,不可追加购买与行程中所含门票相同日期的园区门票。
- “一日护照:神奇的梦幻泉乡”将结束销售,最后销售的该票种的入园日期为2025年3月31日。
판타지 스프링스의 어트랙션을 만끽할 수 있는 특별한 파크 티켓을 구매할 수 있어요
판타지 스프링스를 더욱 만끽할 수 있는 '1데이 패스포트: 판타지 스프링스 매직'을 구매하실 수 있습니다.
판타지 스프링스 안에 있는 어트랙션을 시간 지정 없이 짧은 대기시간으로 이용하실 수 있습니다.
- 우선 이용 입구를 이용하실 수 있습니다.(페어리 팅커벨의 비지 버기 제외)
- 이용자가 일시적으로 집중될 경우 시간대에 따라 안내까지 걸리는 시간이 다릅니다.
- 도쿄디즈니리조트 베케이션 패키지를 예약하신 분은 플랜에 포함되어 있는 파크 티켓과 같은 날짜의 파크 티켓을 추가로 구매하실 수 없습니다.
- '1데이 패스포트: 판타지 스프링스 매직'은 2025년 3월 31일 이용분을 끝으로 판매를 종료합니다.

一般ゲストの15分前より入園を開始「ハッピーエントリー」
対象パークの専用エントランスから一般ゲストの15分前より入園を開始する特典をご利用いただけます。
- パークへの入園には、パークチケットが必要です。
Enter the Parks 15 minutes before other guests with Happy Entry
This benefit allows guests staying at the hotel to enter the applicable Park through the Special Entrance 15 minutes before other guests.
- A Park ticket will be required to enter the Park.
일반 게스트 입장 15분 전에 입장 개시 '해피 엔트리'
대상 파크의 전용 입구를 통해 일반 게스트 입장 15분 전에 입장을 개시하는 특전을 이용하실 수 있습니다.
- 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.

ホテル内でパークチケットを購入して、滞在中にパークを楽しもう
東京ディズニーリゾート・オフィシャルウェブサイトで売り切れている場合でも、滞在中にご利用いただけるパークチケットをご購入いただけます。
- 東京ディズニーリゾート・バケーションパッケージをご予約された方は、プランに含まれるパークチケットと同日のパークチケットを追加で購入いただけません。
Purchase your Park tickets at the hotel to enjoy the Parks during your stay
Hotel guests can purchase Park tickets to use during their stay, even if they are sold out on the Tokyo Disney Resort Official Website.
- If you booked a Tokyo Disney Resort Vacation Packages plan, you cannot purchase additional Park tickets for the same date as the Park tickets included in your plan.
透過住宿飯店購買園區票券,於住宿期間暢遊園區
當東京迪士尼度假區官方網站的票券售罄時,仍可於住宿期間購買園區票券。
- 遊客若持有囊括在東京迪士尼度假區假期套票的園區票券,於券面記載的入園日無法加購園區票券。
在饭店内购买园区门票,住宿期间畅游园区
可购买住宿期间使用的园区门票,即使东京迪士尼度假区官方网站已显示门票售罄也不受影响。
- 购买了东京迪士尼度假区度假套票时,不可追加购买与行程中所含门票相同日期的园区门票。
호텔 안에서 파크 티켓을 구매하고 체재 중에 파크를 즐겨 보세요
도쿄디즈니리조트 오피셜 웹사이트에서 매진된 경우에도 체재 중에 이용하실 수 있는 파크 티켓을 구매하실 수 있습니다.
- 도쿄디즈니리조트 베케이션 패키지를 예약하신 분은 플랜에 포함되어 있는 파크 티켓과 같은 날짜의 파크 티켓을 추가로 구매하실 수 없습니다.

宿泊者限定グッズ「ディズニーホテル・エクスクルーシブ」を購入できる
東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテルのご宿泊ゲストは、ご宿泊ホテルの特別なグッズをご購入いただけます。
- 品切れの際はご了承ください。
- 販売店舗は、東京ディズニーシー内「ファンタジースプリングス・ギフト」のみです。ホテル内での販売はございません。なお、東京ディズニーシーへの入園には、パークチケットが必要です。
"Disney Hotel Exclusive" available for purchase
Guests staying at Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel are eligible to purchase the hotel’s special merchandise.
【Sales store】Fantasy Springs Gifts (Tokyo DisneySea)
- Availability depends on supplies and may be sold out.
- A Park ticket will be required to enter the Park.
- Please note that the items are not sold within the hotel.
可購買住宿遊客限定的「迪士尼飯店獨家商品」
東京迪士尼海洋夢幻泉鄉大飯店的住宿遊客可購買住宿飯店的紀念商品。
【銷售地點】夢幻泉鄉禮品(東京迪士尼海洋)
- 數量有限,售完為止。
- 遊客須持有園區票券,方可入園。
- 飯店內無銷售紀念商品。
可购买住宿游客限定的“迪士尼饭店独家商品”
东京迪士尼海洋梦幻泉乡大饭店的住宿游客可购买住宿饭店的特别商品。
【销售地点】梦幻泉乡礼品(东京迪士尼海洋)
- 缺货时敬请谅解。
- 进入园区须持有园区门票。
- 此外,饭店内不销售。
숙박 게스트 한정 상품 '디즈니호텔 익스클루시브'를 구매할 수 있어요
도쿄디즈니씨 판타지 스프링스 호텔 숙박 게스트는 숙박 호텔의 특별 상품을 구매하실 수 있습니다.
【판매 매장】판타지 스프링스 기프트(도쿄디즈니씨)
- 품절되는 경우가 있사오니 이 점 양해해 주시기를 바랍니다.
- 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.
- 호텔 안에서는 판매하지 않습니다.