mainvisual1
mainvisual2
mainvisual3
mainvisual4

Welcome to Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel!

2024年6月6日開業

ファンタジースプリングスの
魔法の泉のほとりに立つ、
パーク一体型ホテル

ラグジュアリータイプの「グランドシャトー」と、
デラックスタイプの「ファンタジーシャトー」の2つのホテルタイプで構成されています。
Opening June 6, 2024

A Park-integrated Disney hotel
situated near the magical springs in Fantasy Springs

This hotel comprises two buildings:
Grand Chateau, a "luxury type," and Fantasy Chateau, a "deluxe type."
2024 年 6 月 6 日開幕

飯店建築位於夢幻泉鄉的神奇清泉旁,
與園區美景相互輝映。

本飯店分別由屬於奢華型的「豪華館」、
麗緻型的「夢幻館」2 種迪士尼飯店類型構成。
2024年6月6日开业

位于梦幻泉乡的神奇清泉岸边,
与园区融为一体的饭店。

由奢华无比的“豪华馆”和豪华气派的“梦幻馆”
两个类型的建筑物构成。
2024년 6월 6일 오픈

판타지 스프링스의 마법의 샘 근처에 위치한
파크 일체형 호텔

럭셔리 타입의 '그랜드 샤토'와
디럭스 타입의 '판타지 샤토' 총 2개의 호텔 타입으로 구성되어 있습니다.

東京ディズニーシー・ファンタジー
スプリングスホテルのストーリー

The Story of Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel

東京迪士尼海洋夢幻泉鄉大飯店緣起

东京迪士尼海洋梦幻泉乡大饭店的传说

도쿄디즈니씨 판타지 스프링스 호텔 스토리

東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテルのストーリー

大切なお知らせ

Important Notifications

重要通知

重要通知

중요한 안내 사항

  • Until further notice, the hotel and hotel grounds may only be accessed by guests staying at Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel.
    Please note that guests who are staying at a different hotel but have made arrangements to dine at Fantasy Springs Restaurant through Tokyo Disney Resort Vacation Packages will only have access to the restaurant. (Depending on the situation of the day, the restaurant may be available to any guest visiting Tokyo DisneySea Park. To dine at Fantasy Springs Restaurant, please go there directly using the restaurant’s entrance from within the Park [Fantasy Springs].)

東京ディズニーシー・
ファンタジースプリングスホテルの魅力

Features of Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel

東京迪士尼海洋夢幻泉鄉大飯店的魅力

东京迪士尼海洋梦幻泉乡大饭店的魅力

도쿄디즈니씨 판타지 스프링스 호텔의 매력

images

ファンタジースプリングスの中にあるホテル

東京ディズニーシーの8番目のテーマポート、ファンタジースプリングスの魔法の泉のほとりに立っています。ファンタジースプリングスの雰囲気を感じながら、パーク内での滞在をお楽しみいただけます。

A hotel located inside Fantasy Springs

This hotel is situated near the magical springs in Fantasy Springs, the eighth themed port at Tokyo DisneySea. It offers an immersive accommodation experience at the Resort where guests can enjoy the atmosphere of the Park.

坐落於夢幻泉鄉的飯店

本飯店位於東京迪士尼海洋的第 8 座主題海港夢幻泉鄉,舉目可見神奇清泉。四處洋溢夢幻泉鄉的氛圍,呈獻於園區內住宿的精彩體驗。

座落于梦幻泉乡的饭店

本饭店座落于东京迪士尼海洋的第8座主题海港梦幻泉乡内,耸立在神奇清泉的岸边。您可一边感受梦幻泉乡的氛围,一边享受美好的住宿时光。

판타지 스프링스 안에 있는 호텔

도쿄디즈니씨의 8번째 테마포트인 판타지 스프링스의 마법의 샘 근처에 위치합니다. 판타지 스프링스의 분위기를 느끼며 파크 안에서의 체재를 즐기실 수 있습니다.
images

ファンタジースプリングスに直接行き来することができるエントランス

滞在中、宿泊ゲストは、直接ファンタジースプリングスに入場できるエントランスをご利用いただけます。

  • パークへの入園には、パークチケットが必要です。
  • ハッピーエントリーで入園する際もご利用いただけます。

Direct access to Fantasy Springs through an exclusive entrance

During their stay, guests can use this entrance to enter Fantasy Springs directly.

  • A Park ticket will be required to enter the Park.
  • This entrance is also available for guests entering the Park with the Happy Entry guest benefit.

可由專用的園區入口,直接進入夢幻泉鄉

住宿遊客於住宿期間可由專用的園區入口,直接進入夢幻泉鄉。

  • 遊客須持有園區票券,方可入園。
  • 遊客利用歡樂入園的禮遇時亦可由本專用的園區入口入園。

可直接往返于饭店与梦幻泉乡之间的专用入口

在住宿期间,住宿游客可从专用通道直接进入梦幻泉乡。

  • 进入园区须持有园区门票。
  • 利用住宿礼遇“欢乐入园”时,也可由此进入园区。

판타지 스프링스에 바로 입퇴장할 수 있는 입구

체재 중, 숙박 게스트는 바로 판타지 스프링스에 입장 가능한 입구를 이용하실 수 있습니다.

  • 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.
  • 해피 엔트리로 입장하실 때도 이용하실 수 있습니다.

滞在スタイルに合わせて選べる、
2つのシャトー

Guests can choose from two "chateaus" for accommodations based on their preferences

依遊客的住宿需求,2 種飯店類型可供挑選

两种类型的馆舍,游客可根据住宿需求选择

숙박 스타일에 맞게 선택 가능한 두 가지 샤토

×

The Story of Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel

The Story of Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel

Once upon a time, in a land far away, there was a magical spring where a sprit lived. While the spirit fed beautiful gardens, she was curious and flowed great distances where she encountered enchanted stories.
Upon returning home, the spirit used her powers to sculpt stone, branch and bank into intricate shapes resembling those she met. As she bubbled and sparkled in pools, fountains, and waterfalls, the spirit often sang melodies discovered on her many journeys.

One day a Duchess, who loved travel and adventure, discovered the beauty of the springs. Wandering along the rivers and streams of the springs, the Duchess found herself transported to magical places.
The Duchess loved the enchanted springs so much that she built a little summer home nearby.
As more of her friends visited, the Duchess built a grand palace to host them all. Even today, should you follow the water flowing from the springs source, you would come to fabled kingdoms found in storybook tales.