東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテル
ファンタジーシャトーに泊まって、
ファンタジースプリングスを楽しもう!

お気に入り

ファンタジースプリングスを思いっきり楽しもう

Experience Fantasy Springs to the Fullest

暢遊夢幻泉鄉更精彩

畅游梦幻泉乡

판타지 스프링스를 마음껏 즐겨 보세요

image

ファンタジースプリングスに入場できる

宿泊ゲストは、東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテル宿泊証明書をファンタジースプリングス・エントランスまたはファンタジースプリングス・エントリーウェイで提示すれば、ファンタジースプリングスに入場いただけます。

  • パークへの入園には、パークチケットが必要です。
  • アトラクションやレストランのご利用には、アトラクションのスタンバイパス(無料)またはディズニー・プレミアアクセス(有料)の取得、1デーパスポート:ファンタジースプリングス・マジックの購入が必要です。

Convenient access to Fantasy Springs

Guests staying at the hotel can enter Fantasy Springs by presenting their "Proof of Stay at Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel" at the Fantasy Springs Entrance or the Fantasy Springs Entryway.

  • A Park ticket will be required to enter the Park.
  • To enter the attractions and restaurants at Fantasy Springs, a Standby Pass (available free of charge) or Disney Premier Access (available for a fee) for eligible experiences in Fantasy Springs will be required, in addition to a 1-Day Passport: Fantasy Springs Magic.

可進入夢幻泉鄉

住宿遊客只須於夢幻泉鄉口、夢幻泉鄉入場通路出示東京迪士尼夢幻泉鄉大飯店住宿證明,即可進入夢幻泉鄉。

  • 遊客須持有園區票券,方可入園。
  • 遊客希望體驗遊樂設施,或於餐飲設施用餐時,須取得遊樂設施的預約等候卡(免費服務)、迪士尼尊享卡(收費服務),或購買一日護照:神奇的夢幻泉鄉。

可进入梦幻泉乡

住宿游客只需在梦幻泉乡口或梦幻泉乡入场通道,出示东京迪士尼海洋梦幻泉乡大饭店的住宿证明,即可进入梦幻泉乡。

  • 进入园区须持有园区门票。
  • 体验游乐设施或餐饮设施,须领取游乐设施的预约等候卡(免费)或迪士尼尊享卡(收费),或者购买一日护照:神奇的梦幻泉乡。

판타지 스프링스에 입장할 수 있어요

숙박 게스트는 도쿄디즈니씨 판타지 스프링스 호텔 숙박 증명서를 판타지 스프링스 엔트런스 또는 판타지 스프링스 엔트리웨이에서 제시하면 판타지 스프링스에 입장하실 수 있습니다.

  • 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.
  • 어트랙션이나 레스토랑을 이용하시기 위해서는 어트랙션의 스탠바이 패스(무료) 또는 디즈니 프리미어 액세스(유료)의 취득, 1데이 패스포트: 판타지 스프링스 매직 구매가 필요합니다.
image

ファンタジースプリングス直結のエントランスを利用できる

東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテル宿泊証明書を提示すれば、ファンタジースプリングス・エントランスから、直接ファンタジースプリングスに入場いただけます。

  • パークへの入園には、パークチケットが必要です。
  • ハッピーエントリーで入園する際もご利用いただけます。

Direct access to Fantasy Springs through an exclusive entrance

Guests staying at the hotel can enter Fantasy Springs directly from the Fantasy Springs Entrance by presenting their "Proof of Stay at Tokyo DisneySea Fantasy Springs Hotel."

  • A Park ticket will be required to enter the Park.
  • This entrance is also available for guests entering the Park with the Happy Entry guest benefit.

可由專用的園區入口,直接進入夢幻泉鄉。

住宿遊客只須出示東京迪士尼夢幻泉鄉大飯店住宿證明,即可由夢幻泉鄉口進入夢幻泉鄉。

  • 遊客須持有園區票券,方可入園。
  • 遊客利用歡樂入園的禮遇時亦可由本專用的園區入口入園。

可利用直通梦幻泉乡的入口

住宿游客只需出示东京迪士尼海洋梦幻泉乡大饭店住宿证明,即可由梦幻泉乡口直接进入梦幻泉乡。

  • 进入园区须持有园区门票。
  • 利用住宿礼遇“欢乐入园”时,也可由此进入园区。

판타지 스프링스로 직결되는 입구를 이용할 수 있어요

도쿄디즈니씨 판타지 스프링스 호텔 숙박 증명서를 제시하면 판타지 스프링스 엔트런스를 통해 바로 판타지 스프링스에 입장하실 수 있습니다.

  • 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.
  • 해피 엔트리로 입장하실 때도 이용하실 수 있습니다.
image

ファンタジースプリングスのアトラクションを満喫できる特別なパークチケットを購入できる

ファンタジースプリングスをより満喫できる「1デーパスポート:ファンタジースプリングス・マジック」を購入いただけます。
ファンタジースプリングス内のアトラクションを時間指定なく、短い待ち時間でご利用いただけます。

  • プライオリティ・アクセス・エントランスをご利用いただくことができます。(フェアリー・ティンカーベルのビジーバギーを除く)
  • 利用者が一時的に集中する場合があるため、時間帯によってご案内までの時間が異なります。
  • 東京ディズニーリゾート・バケーションパッケージをご予約された方は、プランに含まれるパークチケットと同日のパークチケットを追加で購入いただけません。

Purchase special Park tickets to enjoy attractions at Fantasy Springs

Hotel guests can purchase 1-Day Passport: Fantasy Springs Magic, and enjoy Fantasy Springs to the fullest.
This ticket allows guests to enjoy the attractions at Fantasy Springs without specifying a time in advance, and with a reduced wait time.

  • Guests may use the Priority Access Entrance when experiencing attractions at Fantasy Springs, with the exception of Fairy Tinker Bell’s Busy Buggies.
  • Please note that there may be a longer wait for the attractions during busy.
  • If you booked a Tokyo Disney Resort Vacation Packages plan, you cannot purchase additional Park tickets for the same date as the Park tickets included in your plan.

可購買特別的園區票券,暢享夢幻泉鄉的遊樂設施

住宿遊客可購買「一日護照:神奇的夢幻泉鄉」,暢享夢幻泉鄉的遊樂設施。
本票券不須指定夢幻泉鄉內遊樂設施的時段,即能以較短的等候時間輕鬆體驗。

  • 遊客可利用優先通道入場。(「奇妙仙子妙妙小車」除外)
  • 由於排隊遊客有可能暫時眾多,遊樂設施的等候時間將依人潮而有所不同。
  • 遊客若持有囊括在東京迪士尼度假區假期套票的園區票券,於券面記載的入園日無法加購園區票券。

可购买特别园区门票,尽情体验梦幻泉乡的游乐设施

游客可购买"一日护照:神奇的梦幻泉乡",尽情畅游梦幻泉乡。
无需指定时段,并可以较少的等候时间体验梦幻泉乡内的游乐设施。

  • 游客可利用优先通道。(奇妙仙子妙妙小车除外)
  • 由于可能会出现短时间内游客比较集中的情况,因此不同时段的等候时间会有所不同。
  • 购买了东京迪士尼度假区度假套票时,不可追加购买与行程中所含门票相同日期的园区门票。

판타지 스프링스의 어트랙션을 만끽할 수 있는 특별한 파크 티켓을 구매할 수 있어요

판타지 스프링스를 더욱 만끽할 수 있는 '1데이 패스포트: 판타지 스프링스 매직'을 구매하실 수 있습니다.
판타지 스프링스 안에 있는 어트랙션을 시간 지정 없이 짧은 대기시간으로 이용하실 수 있습니다.

  • 우선 이용 입구를 이용하실 수 있습니다.(페어리 팅커벨의 비지 버기 제외)
  • 이용자가 일시적으로 집중될 경우 시간대에 따라 안내까지 걸리는 시간이 다릅니다.
  • 도쿄디즈니리조트 베케이션 패키지를 예약하신 분은 플랜에 포함되어 있는 파크 티켓과 같은 날짜의 파크 티켓을 추가로 구매하실 수 없습니다.

滞在中にパークを満喫するために

To Enjoy the Park during Your Stay

住宿期間暢享遊園樂趣

为了让游客住宿期间尽情游玩园区

체재 중에 파크를 만끽하기 위하여

image

一般ゲストの15分前より入園を開始「ハッピーエントリー」

対象パークの専用エントランスから一般ゲストの15分前より入園を開始する特典をご利用いただけます。

  • パークへの入園には、パークチケットが必要です。

Enter the Parks 15 minutes before other guests with Happy Entry

This benefit allows guests staying at the hotel to enter the applicable Park through the Special Entrance 15 minutes before other guests.

  • A Park ticket will be required to enter the Park.

自一般遊客入園時間前 15 分鐘入園的「歡樂入園」

本禮遇可供住宿遊客比一般遊客提前 15 分鐘,由專用的園區入口進入適用園區。

  • 遊客須持有園區票券,方可入園。

自一般游客入园前15分钟起入园的“欢乐入园”

可利用本住宿礼遇,自一般游客入园前15分钟起,从适用园区的专用入口入园。

  • 进入园区须持有园区门票。

일반 게스트 입장 15분 전에 입장 개시 '해피 엔트리'

대상 파크의 전용 입구를 통해 일반 게스트 입장 15분 전에 입장을 개시하는 특전을 이용하실 수 있습니다.

  • 파크에 입장하시기 위해서는 파크 티켓이 필요합니다.
image

ホテル内でパークチケットを購入して、滞在中にパークを楽しもう

東京ディズニーリゾート・オフィシャルウェブサイトで売り切れている場合でも、滞在中にご利用いただけるパークチケットをご購入いただけます。

  • 東京ディズニーリゾート・バケーションパッケージをご予約された方は、プランに含まれるパークチケットと同日のパークチケットを追加で購入いただけません。

Purchase your Park tickets at the hotel to enjoy the Parks during your stay

Hotel guests can purchase Park tickets to use during their stay, even if they are sold out on the Tokyo Disney Resort Official Website.

  • If you booked a Tokyo Disney Resort Vacation Packages plan, you cannot purchase additional Park tickets for the same date as the Park tickets included in your plan.

透過住宿飯店購買園區票券,於住宿期間暢遊園區

當東京迪士尼度假區官方網站的票券售罄時,仍可於住宿期間購買園區票券。

  • 遊客若持有囊括在東京迪士尼度假區假期套票的園區票券,於券面記載的入園日無法加購園區票券。

在饭店内购买园区门票,住宿期间畅游园区

可购买住宿期间使用的园区门票,即使东京迪士尼度假区官方网站已显示门票售罄也不受影响。

  • 购买了东京迪士尼度假区度假套票时,不可追加购买与行程中所含门票相同日期的园区门票。

호텔 안에서 파크 티켓을 구매하고 체재 중에 파크를 즐겨 보세요

도쿄디즈니리조트 오피셜 웹사이트에서 매진된 경우에도 체재 중에 이용하실 수 있는 파크 티켓을 구매하실 수 있습니다.

  • 도쿄디즈니리조트 베케이션 패키지를 예약하신 분은 플랜에 포함되어 있는 파크 티켓과 같은 날짜의 파크 티켓을 추가로 구매하실 수 없습니다.
image

パークが混んでいる時でも入園保証があるから安心

東京ディズニーランド、東京ディズニーシーが混雑のため入場制限している場合でも、ホテル宿泊者はパークチケットをすでにお持ちの場合、ご入園いただけます。

Guaranteed admission to the Parks,
even during times of high attendance

Even when entry to Tokyo Disneyland or Tokyo DisneySea is restricted due to high attendance, guests staying at the hotel may enter the Parks if they have a Park ticket.

人潮擁擠時也能享有入園保證

當東京迪士尼樂園、東京迪士尼海洋因人潮眾多而實施入園管制時,迪士尼飯店的住宿遊客仍可持票入園。

人流拥挤时也享有入园保证

当东京迪士尼乐园、东京迪士尼海洋因客流量过大实行入园限制时,持有园区门票的迪士尼饭店住宿游客仍可凭票入园。

파크가 혼잡할 때에도 입장 보장이 있으니 안심

도쿄디즈니랜드, 도쿄디즈니씨가 혼잡으로 인해 입장 제한을 하는 경우에도 호텔 숙박 게스트는 파크 티켓을 이미 소지하고 계신다면 입장하실 수 있습니다.